Um parágrafo por dia

Depois de algum tempo trabalhando com Zend Framework, notei que a maioria das pessoas que nunca trabalharam com ele (ou que experimentaram pouco) tinham - e ainda têm - dificuldades para encontrar informações acertadas dentro da documentação oficial. Esse não é um fenômeno isolado, pois acompanhando as listas de discussão e a wiki oficial do projeto, percebo uma preocupação muito grande com o fato de existir uma curva de aprendizado mais elevada, somada pela documentação muitas vezes ruim, ou mesmo inexistente. Mas nem tudo é ruim; o guia de referência é o principal ponto para que se tenha um entendimento básico de como os componentes operam e a partir dali pode-se explorar a documentação da API, ou mesmo o próprio código fonte (sim, código-fonte é documentação, se você não o inspeciona, passe a fazê-lo imediatamente).

Foi pensando nessa dificuldade que comecei a me perguntar como minimizá-la e acabei enxergando que muita coisa não é absorvida (no caso, pelas pessoas que passaram e ainda estão na equipe com a qual trabalho) pelo simples fato de não haver documentação exposta em nosso idioma. Por isso decidi me informar sobre o status da tradução do framework para o Português Brasileiro e sinceramente me decepcionei: de acordo com a informação na página do projeto, apenas 13% do manual oficial está traduzido. Para que uma tradução seja aceita e mantida na página da documentação oficial ela necessita de pelo menos 50% de seu total traduzido e vi que estamos longe dessa situação, ainda mais com a iminência de um release não muito distante da versão 2 do framework. O  principal motivo para este número baixíssimo é a falta de colaboradores para tocar as traduções. Após entrar em contato com a equipe oficial de tradução, vi que muitos que começaram o projeto estão inativos e não há grande procura de novos membros para que a produção de documentos seja acelerada.

De acordo com a página de instruções para colaboração ao framework voltada a tradutores, há um trecho que diz não ser necessário fluência em inglês para produzir os documentos em inglês. A razão para isso é justamente o aspecto colaborativo do processo, se seu inglês não está lá muito bem, outra pessoa com fluência poderá ajustar eventuais erros, quando necessário. Ora, se para produzir a documentação original não há necessidade de fluência em inglês, imagino que também possamos tocar a tradução dos documentos para nosso idioma e ajustá-los ao longo do tempo. Por conta disso decidi me informar sobre como a equipe oficial estava trabalhando e colaborar. A idéia inicial era a de traduzir “um parágrafo por dia” e vi que o fato de estar comprometido com um trecho tão pequeno de texto me fez concluir meu primeiro documento em um tempo muito menor do que o “previsto”.

Pretendo continuar a ajudar a equipe de tradução e digo que a sensação que se tem de poder construir algo de modo colaborativo é muito boa. Se você acha que não pode contribuir para um projeto só porque acha que não tem tempo suficiente, pense novamente e colabore com “um parágrafo por dia”. Tenho certeza que por menor que seja a contribuição ela será de grande valor.

Se você estiver a fim de escrever um parágrafo por dia e praticar seu inglês. Nos ajude:

Assine a CLA (Contributors License Agreement) e envie para cla@zend.com. Minha resposta chegou em 2 dias quando fiz, não é um tempo exagerado.
http://framework.zend.com/wiki/display/ZFPROP/Contributor+License+Agreement 

Visite a Página Oficial da equipe de tradução, nela estão listados os membros e quais arquivos estão atualmente em processo de tradução.
http://framework.zend.com/wiki/pages/viewpage.action?pageId=3091

Como somente coordenadores e outros perfis de maior grau de influência nas decisões do framework são commiters no repositório oficial, a equipe organizou um projeto, hospedado no Google Code para que todos possam contribuir e acelerar a produção de documentos. Aqui também há uma versão do manual em português (não oficial) contendo todo o esforço realizado até o momento pela equipe de tradução.
http://code.google.com/p/zfdoc-ptbr/ 

zend framework tradução documentação colaboração

  1. erickwilder publicou esta postagem